「日本の料理」(新刊)

 
2/21/2010
 実はまたまた随分とトロくさい新刊のお知らせです。(実は半年以上前に出ていました)。
『日本の料理/Japanese Cooking for Everyone』
IBCパブリッシングの対訳ニッポン双書のシリーズです。日本語と英語が見開きで対訳になった初心者用(外人用)日本の家庭料理のレシピブックです。米の焚き方や選び方から、外人受けのいい料理各種、アメリカでジャパニーズクッキングを教えたときのエピソードなどがみっちりと二カ国語で書いてあります。
 外国人に日本料理を教えるときの手引きにはもちろん(相変わらずニッチターゲットですが)、海外の限られた食材を使っての日本料理作りのヒントも満載。ラダーシリーズの「Dining in Japan」と併せてお求めいただけば、完璧かと。日本での外国の方との交流、または海外への駐在のお供にぜひご活用ください。
 対訳シリーズは日本人が日本語で書き、英語ネイティブがそれを翻訳するというポリシーで作られているので、英語部分は日本に住むアメリカ人の翻訳です。
 写真は12月に成田空港の書店で見つけたものを、勝手に面出ししました。ゲリラ販促作戦です。誰か買ってくれるといいな、と。
 
広告

投稿者: motokokuroda

アメリカ生活も四半世紀を超えました。お料理から政治まで、興味のおもむくままに。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中